Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хлопая в ладоши

  • 1 просить , хлопая в ладоши

    v
    child.sp. (что-л.) bitte machen

    Универсальный русско-немецкий словарь > просить , хлопая в ладоши

  • 2 zuklatschen

    БНРС > zuklatschen

  • 3 infringo

    īn-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]
    1) переламывать ( hastam L); обламывать ( cornu O); надламывать ( flores O); разрывать ( vestes O); хрустеть или щёлкать (i. articulos Q)
    2) ослаблять, лишать силы (i. virtutem alicujus T; i. impetūs T); сломить ( potentiam alicujus T); подрывать, расстраивать, сокрушать (animum L; vim militum Cs; spem C); нарушать ( pacem Eutr); искажать ( veritatem T); пресекать ( conatūs adversariorum Cs); прерывать ( ambitum verborum C)
    i. vocem Senлепетать
    3) уменьшать, сбавлять ( tributa T)
    4) швырять ( aulam in caput Pl); ударять
    i. aliquid alicui Ter — ударить кого-либо чем-л.
    i. digitos cithărae Stбряцать на кифаре

    Латинско-русский словарь > infringo

  • 4 bitte machen

    част.
    детск. просить (что-л.), хлопая в ладоши

    Универсальный немецко-русский словарь > bitte machen

  • 5 taktieren

    klátschend taktíéren — отбивать такт хлопая в ладоши

    Универсальный немецко-русский словарь > taktieren

  • 6 чодыркан

    чодыркан
    1. сухая пихта; сухая пихтовая ветка с хвоей

    Ынде мардеж чарнен, пу чодыркан огыл, тулат тӱргыжын ок йӱлӧ, сайын, тӧр йӱла. С. Чавайн. Теперь ветер стих, дрова не из сухой пихты, и костёр горит хорошо, ровно, не вспыхивая.

    – Чодырканым олтена! Чодырканым олтена! – Пӧтр, кидшым ваш перен, чӱчкалтен колтыш. С. Чавайн. – Сухую пихту сжигаем! Сухую пихту сжигаем! – хлопая в ладоши, Пётр пританцовывает на месте.

    2. перен. разг. вспыльчивый; легко приходящий в раздражение, гнев; способный вспылить

    Марля чодыркан айдеме, тудын семын огеш лий гын, чечасак Пӧтырым оҥжо гыч пӱтырен куча. «Мар. Эл» Марля человек вспыльчивый, если что не по ней, тотчас же хватает Пётыра за грудь.

    Эчан шке пеш чодыркан, вот икте-весыштым топкеныт. А. Асаев. Эчан сам очень вспыльчивый, вот и накостыляли друг друга.

    Марийско-русский словарь > чодыркан

  • 7 чӱчкыдӧ

    чӱчкыдӧ
    Г.: чӹчкӹдӹ
    1. частый; нередкий, происходящий часто, появляющийся через короткие промежутки времени

    Чӱчкыдӧ йӱр частый дождь.

    (Кайык-влак) ты верыш чӱчкыдӧ уна лийын толын коштедат. К. Васин. Птицы посещают это место, бывают (букв. бывая) частыми гостями.

    2. частый, быстрый, состоящий из отдельных моментов, быстро, без перерыва следующих один за другим

    Молышт, чӱчкыдӧ семлан келыштарен, рӱжге совым кырен мурат. В. Сапаев. Остальные в такт быстрой мелодии поют, дружно хлопая в ладоши.

    Сравни с:

    писе
    3. густой, частый, плотный; густо, часто, плотно расположенный; состоящий из близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц

    Чӱчкыдӧ кожер частый ельник;

    чӱчкыдӧ пече частая изгородь;

    чӱчкыдӧ шудо густая трава;

    чӱчкыдӧ пунан с густым мехом.

    Шӱдыр чӱчкыдӧ гын – лум толшаш. Пале. Если звёзды частые – быть снегу.

    Ял тыште чӱчкыдырак. В. Бояринова. Деревни здесь (расположены) чаще.

    Сравни с:

    нугыдо

    Марийско-русский словарь > чӱчкыдӧ

  • 8 шовкйыны

    стучать, хлопать, ударять чем-либо; \шовкйыны ыбöсöн хлопать (стучать) дверьми;. \шовкйыны-йöктыны весело плясать (топая ногами и хлопая в ладоши); \шовкйыны-кыйны дöра быстро ткать холст; \шовкйыны-пывсьöтны сильно хлестать веником кого-л. (в бане)

    Коми-пермяцко-русский словарь > шовкйыны

  • 9 чодыркан

    1. сухая пихта; сухая пихтовая ветка с хвоей. Ынде мардеж чарнен, пу чодыркан огыл, тулат тӱргыжын ок йӱлӧ, сайын, тӧр йӱла. С. Чавайн. Теперь ветер стих, дрова не из сухой пихты, и костёр горит хорошо, ровно, не вспыхивая. – Чодырканым олтена! Чодырканым олтена! – Пӧтр, кидшым ваш перен, чӱчкалтен колтыш. С. Чавайн. – Сухую пихту сжигаем! Сухую пихту сжигаем! – хлопая в ладоши, Пӧтр пританцовывает на месте.
    2. перен. разг. вспыльчивый; легко приходящий в раздражение, гнев; способный вспылить. Марля чодыркан айдеме, тудын семын огеш лий гын, чечасак Пӧтырым оҥжо гыч пӱтырен куча. «Мар. Эл». Марля человек вспыльчивый, если что не по ней, тотчас же хватает Пӧтыра за грудь. Эчан шке пеш чодыркан, вот икте-весыштым топкеныт. А. Асаев. Эчан сам очень вспыльчивый, вот и накостыляли друг друга.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чодыркан

  • 10 чӱчкыдӧ

    Г. чӹчкӹ́дӹ
    1. частый; нередкий, происходящий часто, появляющийся через короткие промежутки времени. Чӱчкыдӧ йӱр частый дождь.
    □ (Кайык-влак) ты верыш чӱчкыдӧ уна лийын толын коштедат. К. Васин. Птицы посещают это место, бывают (букв. бывая) частыми гостями.
    2. частый, быстрый, состоящий из отдельных моментов, быстро, без перерыва следующих один за другим. Молышт, чӱчкыдӧ семлан келыштарен, рӱжге совым кырен мурат. В. Сапаев. Остальные в такт быстрой мелодии поют, дружно хлопая в ладоши. Ср. писе.
    3. густой, частый, плотный; густо, часто, плотно расположенный; состоящий из близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц. Чӱчкыдӧ кожер частый ельник; чӱчкыдӧ пече частая изгородь; чӱчкыдӧ шудо густая трава; чӱчкыдӧ пунан с густым мехом.
    □ Шӱдыр чӱчкыдӧ гын – лум толшаш. Пале. Если звёзды частые – быть снегу. Ял тыште чӱчкыдырак. В. Бояринова. Деревни здесь (расположены) чаще. Ср. нугыдо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чӱчкыдӧ

См. также в других словарях:

  • аплодировать — АПЛОДИРОВАТЬ1, несов., кому. Производить глухие короткие звуки, шумы, хлопая в ладоши (обычно в знак одобрения или приветствия); Син.: рукоплескать, хлопать (в ладоши) [impf. to applaud, clap]. Зал стоя аплодировал вошедшим писателям эмигрантам.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Революция через социальные сети — «Революция через социальную сеть» или акции «молчаливого» протеста  название серии гражданских акций протеста в Беларуси, вызванных недовольством части населения действиями руководства страны, приведшими к финансовому кризису, девальвации… …   Википедия

  • Бхактибхушана Свами — Bhakti bhūṣaṇa Svāmī …   Википедия

  • СОПЛЕСКАТЬ — кому, хлопая в ладоши, одобрять, восхвалять, обще с другими. Тебе, герою, мир соплещет! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Бойня в Рок-Спрингсе — Рисунок из журнала Harper’s Weekly 1885 года Бойня в Рок Спрингсе (англ. Rock Springs massacre), также известная как бунт в Рок Спрингсе (англ. Rock Springs Riot) массовое убийство китайцев белыми рабочими иммигрантами, произ …   Википедия

  • Список эпизодов сериала «Одна за всех» — Основная статья: Одна за всех Ниже представлен список серий сериала «Одна за всех». Содержание 1 Сезон 1 2 Сезон 2 3 Сезон 3 …   Википедия

  • Тимановский, Николай Степанович — Николай Степанович Тимановский Прозвище Степаныч Дата рождения …   Википедия

  • ам — âme f. Душка, душонок в дамском языке; прелесть. Сентиментальная Марья Николаевна хотя и не сделалась воинственной, но почувствовала особенную нежность к военным и, при виде проходивших по улице офицеров, подпрыгивая и хлопая в ладоши, говорила,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • сэ са! — * c est ça! Вот это так!, правильно! Именно, именно! c est ça! c est bien ça! кричали действительные статские советники, хлопая в ладоши. Салт. Дн. провинциала. Мегрир<похудеть> се са! Я и хочу к завтрашнему мегрир. Это вы правильно… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Хаос и творчество на Эбби-Роад — Chaos and Creation at Abbey Road Жанр музыкальный Режиссёр Саймон Хилтон …   Википедия

  • Хаос и творчество на Эбби-Роуд — Chaos and Creation at Abbey Road Жанр музыкальный Режиссёр Саймон Хилтон …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»